MEGOSZTOM

Finta Klára: Törésvonalak

Mert mindig úgy kezdődik, hogy két üresség között átlépünk egy harmadikon.

I. végiggondolta a törésvonalakat. Először a padló töréseire gondolt Bémamánál. A zöld padlókövek rendjére. A térdelésre, az őrlődésbe beszorított fájdalomra kő és csont között, ahogy ronggyal itatja fel parfümök és illóolajok szagát. Bémama körülvette magát illatokkal. A konyhapolcon is üvegcsék álltak, a fürdőszoba polcán és a mosógép tetején. Bémama megengedte, hogy a levendulásból néha I. is csepegtessen a nyaka hajlatába, hogy a csuklójára fordítsa, az erek fölé. Az úgyis olcsó. Pé úgyis hoz abból minden második szerdán. I. pedig telecsepegtette vele a haját is, amikor Bémama elfordult, és nem zavarta, hogy a csuklója és a fejbőre is kipirul az olcsó levendulaolajtól. Amikor I. széttörte Bémama parfümös üvegeit, nem tudta, hogy egy perc huszonhét másodpercig tart, amíg minden szilánkjaira válik. Akkor még az órát sem tudta leolvasni a konyhaasztal fölött. Arcnak látta, mozgó orral, szöszmötölő morcongással és érccel a hangjában. Egy perc huszonhét másodperc és I. karjai a levegőbe susogtattak, kapkodva nyújtotta kezeit. És azután csak nézte, hogy a lába mellett csermelyek és patakok párállanak. És vágta a hideg, és a szag, és a csend. Csak a szilánkokon törött és verődött vissza Bémama hangja. Bele kellene térdeltetnem téged.

Nagymosáskor gondolt erre először. Amikor felvette a poliészter pongyolát az ágy mellől, hogy a mosókonyhába vigye. Ebben a lehajlásban jutott eszébe. Amikor meglátta az ágy alatt a fedő nélküli befőttesüveget. Mellette a hegedűtokok poros ívét. A barna műanyagtálban a hámozott almák héjának kunkorodását. Ebben a lehajló közeledésben jutott eszébe, hogy ő nem érti a polcokon a könyvek címét. Pont annyira nem érti, mint ahogy az ágy alatti tárgyak szagát és egymásmellettiségét sem. Nem érti, miért van a befőttesüvegnek üresen is ammóniaszaga.

A filodendronok félnek a kiszáradástól. Félnek a fehérjék bomlásától. Érzik I. hámsejtjeinek elhalását. És érzik I.-t, aki arra gondol, hogy a Bémamától megörökölt rúzzsal kell ma is kifestenie magát. Hogy a rúzs mélyvörösébe kenődve ott van az összes női felmenőjének hámsejtje. Tudja, hogy a filodendronok minden elhalt hámsejt után megreszketnek. Ilyenkor görgetik végig reggelente leveleiken a gömbcseppeket. Megreszket I. keze is. A rúzs vöröse kifut ajkai vonalából. Összekeni I. ajkait, fogait. És amíg a kézfejével próbálná letörölni a vörösséget, I. is azt érzi, hogy fél a fehérjék bomlásától. A hámsejtek elhalásától. Fél a kiszáradástól. Érzi, hogy minden változatlan marad, csak néhány hámsejttel lesz kevesebb ő is, amíg lassan a filodendronokhoz hasonul. És belőle is csak egy rétegnyi hámsejt marad a rúzsban. Hámsejtréteget ad majd ő is örökségül. És amíg áll az előszobában a kinyitva hagyott száradó esernyő mellet, a tükör előtt, a filodendronok között, az ő szemében is összegyűl a gömbcsepp. Végigfut az alsó szemhéja alatt.

Bémama reggelente még tudta a szókapcsolatok és nevek egymásutániságát, tudta a dolgok helyét a lakásban. Tudta, hogy a lámpát elég csak egyszer lekapcsolni, a bezárt ajtót csak egyszer ellenőrizni. Tudta, hogy a szemetet levitte, a csapot elzárta. Tudta, hogy csak este fog összerándulni benne a szorongás. Este háromszor nézi meg, hogy a csapot elzárta-e, szemetet levitte-e. Ha megteszi, másnap sem lesz árvíz. Este szappanos karral áll majd fel a mosdótál mellől és kifut megnézni, rázárta-e kétszer az ajtót, lekapcsolta-e az előszobai villanyt. Klattklattklattklatt. Kétszer kapcsolja le és fel, le és fel. Ha megteszi, az éjjel biztonságban alszanak a fiai.

Már hónapok óta nem beszéltek.

A K. utca átjárója előtt tanulta meg, melyik a jobb és bal. Előbb balra majd jobbra nézünk. Bémama szorította a kezét és úgy tűnt az egész testével hadonászik. I. mindig felidézi ezt az erős szorítást, ha balra néz, ha jobbra néz. Látja bal oldalon a kenyerest. Látja a jobb oldali betonba öntött focipályát. Látja, hogy Bémama teste hömpölygésbe kezd. Hogy most nekifutnak, átirannak a túlsó oldalra. Bémama erős, szálkás inai feszülnek, a ruhája feldagad. A szél felkeleszti az alsó szoknyáit és a ruhaujjakat. Kelt és puffadt lesz. És I. már a másik oldalról hunyorog vissza. Az előző oldalt nézi, a megfordult rendeket. Bal oldalon a focipálya, jobb oldalon a kenyeres.

I. vizet hoz Bémamának a barnarajzos pohárba. Mama ül, és a tévét nézi. A körbehámozott alma héja és a kés az éjjeli lámpa mellett. Bémama lánya két nappal ezelőtt látogatta meg őket. I.-nek lejárt szaloncukrot hozott, Bémamának levendulás szappant. Azt mondta, majd később is jön. És hogy Bémama nem is olyan beteg, ne tettesse a halált, az igazán fölösleges. Aztán ivott egy cikóriakávét és elment. Idegen illata van a lányomnak, mondta Bémama és visszakapcsolta a tévét. I. nem tudta, hogyan fogja felnevelni majd a saját gyerekeit. De biztos volt abban, hogy az ő gyerekei is megnőnek majd és idegen illatuk lesz. És utána nem fogja tudni visszafogadni őket.

I. lábfeje egyike volt azon pontoknak a világon, ahol elfért a szerelem. Az erek fonatai fölé simulva, lebegősen. Először az esti mosdáskor vette észre, amikor a lavóros párállásban eltűnt a teste. Bémama a konyhában mosdott a levendulás szappannal. Átszólt a fürdőbe. I. csak a hangját tudta követni. Ahogy ingadozik a másik térben. Mintha áthajlás lenne egy másik dimenzióba. Azt is hallotta, ahogy a háta mélyen meghajlik. De aztán elveszett a hang, nem is hallotta, mit kér tőle. Most csak a lábfeje ereit nézte. Arra gondolt, hogy a szomszéd V. végigsimít rajtuk. Hogy amikor tegnap a focipálya mellett vitte haza Bémamának a kiló narancsot, V. szándékosan rúgta ki a labdát a pályáról. Hogy szándékosan gurult oda hozzá a labda. Hogy V. szándékosan nézett rá végigmérőn. És mikor felvette a labdát I. lába mellől és kiköpött, akkor szándékosan köpött I. lába fejére. I. a lavóros gőzölgésben felidézte a csiganyálszerű vonalat, ahogy végighúzódik az erek fölött. Nem akarja lemosni. Lábát magasan feltartva mosakszik. V. majd egyszer elvisz innen, és majd belém szeret, és majd elé tartom a lábfejem, ni, itt köptél le, amikor a focipályáról kirúgtad a labdát, és V. akkor nem tagadja le, és végigcsókolja a lábam egészen a térdemig. I. kinyitotta az ajtót, a kulcsot a zárban hagyta, belül. És ekkor majdnem hangosan is kimondta, hogy csak ürességek sorain haladunk át, amiknek újra és újra más nevet adunk. Ez valami olyasmi lett volna, amit Bémama mond, amikor sokáig matat a kamrában és utána olyan szaga van a szavainak, mint a kókuszkockához való rumesszenciának. De I. végül nem mondta ki. Nem akart rájuk hasonlítani. Nem akarta a bénagyanyák és béanyák hámsejtjeit. Bémamára csukta az ajtót, aki a narancssárga szőrtakaró alatt fordult egyet. Lelógott az ágyról a lába. A lábfején egy májfolt csiganyálasan terjedt szét, mintha egyszer egy szerelem leköpte volna.

(fotó: Fortepan / Ebner)

MEGOSZTOM

Dobó Dorottya: Parányi semmi

Gyerekkoromban meggyőződésem volt, hogy a Gyorskocsi utca a balesetem után kapta a nevét. Sokszor gondoltam rá, hogy ha aznap a párhuzamos Medve utcán mentünk volna haza a szüleimmel, akkor talán még szörnyűbb tragédiának estem volna áldozatául. Egy medve a belvárosban. Talán nem is csak a kislábujjamat vesztettem volna el, hanem az egész lábamat, esetleg egyéb végtagjaimat és néhány szervemet is. Lehettem vagy tíz éves, mikor megtudtam, hogy már száz évvel korábban is ez volt az utca neve, a meglepő egybeesés pedig nem több mint ironikus véletlen. És hogy ha aznap inkább a Medve utca irányába mentünk volna, akkor nem nevettek volna ki az oviban minden egyes délutáni alvás előtt, általánosban nem néztem volna irigykedve a lányokat, akik lábtyűt hordtak, és nem hívott volna csonkalábúnak Karcagi Dominik, mikor elmondom neki másodikban, hogy tetszik.

Dühítő. Anyám persze mindig másképp látta a dolgot. Ő csak arra tudott gondolni, hogy mi lett volna, ha nem ússzuk meg ennyivel. Minden nap elmondta, hogy élete végéig hálás lesz Istennek, amiért vigyázott rám, és nem hagyta, hogy belehaljak a sérülésbe. Apám pedig fel sem fogta, hogy mi a problémám. Hiszen az csak egy kislábujj. Kicsike, apró, észrevétlen épp úgy a létezése, ahogy a hiánya is. Én pedig hálátlan vagyok, hogy még ezen is csak sajnáltatni tudom magam ahelyett, hogy az afrikai éhezőkre gondolnék.

Sajnos nem tudtam nem hálátlan lenni. Mégis hogyan lehetnék hálás olyasvalamiért, ami az egész életemre rányomta a bélyegét? Leginkább mérges voltam. Istenre, a szüleimre, és magamra is. Nyolcadik elején egyszer oda is vizeltem a templom mögötti kertbe. A Füsti Vicával útba ejtettük hazafelé a kocsmából. Mindketten dühösek voltunk, és így akartunk véleményt nyilvánítani. Én emiatt, ő pedig nem sokkal korábban tudta meg, hogy terhes, és aznap döntötte el, hogy abortuszra megy. Ezt amolyan szimbolikus gesztusnak szántuk, és az a különös, hogy némiképp tényleg könnyített a lelkünkön, még ha csak átmenetileg is.

Pár héttel később túlesett a műtéten. Én kísértem el, mert az a nyomorult Cserpes Fecó addigra lapátra tette szegény Vicát, az anyját pedig nem különösebben érdekelte, hogy mi lesz a gyerekkel.

– Biztos vagy benne, hogy ezt akarod? – kérdeztem, miközben a műtősre vártunk. – Tudod, hogy ez után nincs visszaút. Nem fogod megbánni?

– Dehogy – horkant fel olyan hangon, amit korábban még nem is hallottam tőle –, amúgy meg, mi mást tehetnék? Neveljem fel egyedül a kis vakarcsot?

– Jó, persze, tudom. Csak biztos akartam lenni benne, hogy átgondoltad.

– Igen, átgondoltam – felelte szemforgatva –, és tudom, hogy ezután a fél világ gyilkosnak fog kikiáltani. De most komolyan. Ez az izé akkora, mint egy borsó. Mint a köröm a kislábujjamon, vagy még akkora sem. Holnap pedig nem lesz ott semmi, és a világon senkinek nem fog feltűnni a különbség. Ez nem egy ember! Akkor mégis hogy lenne gyilkosság? – kérdezte, én pedig félig egyetértve, félig beletörődve bólintottam, és nem sokkal később áttolták őt a műtőbe.

Az operáció jól sikerült. Épp a kávéautomatába dobáltam az utolsó ötforintosaimat, amikor hallottam, hogy visszatolják a szobájába. Valamiféle önkívületi állapotban lehetett, mert összefüggéstelenül, és sokszor érthetetlenül ordibált, miközben gurították őt a folyosón. Utólag megtudtam, hogy ez gyakori azoknál, akik még nem teljesen tértek magukhoz az altatásból, és nem kell miatta aggódni, csak időt kell hagyni neki. Visszaültem az ajtaja elé, és ott vártam. Közben ő tovább üvöltözött, a kisbabáját követelte, és a hangok alapján dobálta is magát, miközben három nővér is alig bírta őt lefogni.

Pár órával később végre megnyugodott, és bemehettem hozzá. Mikor elmeséltem neki a történteket, nem akarta elhinni.

– Biztos, hogy az nem én voltam! – nyögte álmos, de határozott hangon. – Szerintem a szobatársamat hallottad.

– De Vica, nincs is szobatársad – mutattam a szomszédos, üres ágy felé.

– Akkor hazament azóta. Vagy valaki más ajtaja előtt ültél, vagy az egészet te találtad ki, mit tudom én. De én biztos, hogy nem csináltam ilyeneket. Nézz rám! Mozdulni is alig tudok.

Szerencsére Vica gyorsan gyógyult, és a suliból sem kellett sok időt kihagynia. Ott azt mondtuk az osztálynak, hogy vakbélműtéte volt, úgyhogy mindenki nagyon támogatóan bánt vele.

Pár hónappal később, egy decemberi reggelen, boldogságtól csillogó szemekkel, és egyfajta cinkos mosollyal jött be a terembe, majd azonnal kihívott rágyújtani.

– Újra összejövök a Fecóval – közölte, és boldogan szippantott a reggeli cigijébe.

– A Cserpessel? – kérdeztem vissza – Kérlek, ne! Mekkora görény volt már, amikor kiderült az a gyerek dolog is.

– Nem tudnál egy kicsit örülni a boldogságomnak? – csattant fel. – Amúgy azt már rég megbánta. Tegnap dumáltam vele, és azt mondta, tökre sajnálja, hogy akkor úgy lepattintott. És most nagyon fog igyekezni, hogy jóvátegye.

– De ezt már annyi mindenre mondta, aztán mégis mindig rossz vége lett.

– Jó, nem is ez a lényeg! Figyi, nem akarok hozzámenni vagy ilyesmi. Csak az van, hogy… – kezdett bele elcsukló hangon.

– Igen? – néztem rá kérdő tekintettel.

– Az, hogy én is csináltam hülyeségeket – suttogta, és közben a hasára mutatott.

– A terhességre gondolsz?

– Dehogy a terhességre, az abortuszra! Nem kellett volna ilyen hamar lemondanom róla, lehet, hogy megszerettem volna.

– Biztos így van, és sajnálom, hogy így érzel. De most mégis mit akarsz csinálni?

– Hát a Fecóval újra megcsináljuk a gyereket.

Értetlenül néztem rá.

– De… az már nem lesz ugyanaz – mondtam.

– Jaj, mert biztos nagyon más lesz ez a borsó, mint az volt. Félig Fecó, félig meg én. Nem lehet olyan nagy a különbség – legyintett, majd bementünk az első órára.

Még aznap össze is jöttek a Fecóval, de szerencsére nem tartott sokáig a románc. Néhány héttel később a Cserpes ismét lapátra tette őt, sőt Vica elmondása szerint még le is tehenezte szakítás közben.

– Volt pofája ilyet mondani a kis rohadéknak? – kérdeztem felháborodva, mikor átmentem, hogy megvigasztaljam őt, ám be kellett vallanom, hogy tényleg rohamosan szöktek fel rá a kilók.

– Mégis mit várt? Elvégre változik a testem.

– Megint terhes vagy? – néztem rá meglepetten.

– Sajnos még nem. De már nagyon kicsi híja, érzem, hogy bármikor megtörténhet – jelentette ki, és kibontott egy zacskó chipset.

A szilvesztert már a Fóti Janinál töltötte, aki évek óta megszállott rajongással csapta neki a szelet, de mindhiába. Most viszont Vica beadta a derekát, és másnap már kézen fogva sétálgattak a főtéren, amiből mindenki számára világossá vált, hogy ők immár egy pár. Janit nem zavarták Vica plusz kilói, még örült is a kegynek, amit Vica gyakorolt azzal, hogy engedte őt fizetni a kürtöskalácsért, ráadásul a Vica körül legyeskedő konkurencia is jelentősen lecsökkent.

Egy hónapig tartott a szerelem. Ez alatt nagyjából 10 kilót szedhetett magára, és olykor már tényleg elhittem, hogy babát vár, ám február elején Jani is megpattant. Ekkor vallotta be neki, hogy mi a valódi szándéka a kapcsolattal, vagyishogy újracsinálni a gyereket, akivel most nyolc hónapos terhesnek kéne lennie, és aki eredetileg a Cserpes génjeit örökölte volna, de neki így is oké lesz. A Janinak viszont így nem volt oké.

Vica összeomlott. Miután hazazavarta a Fótit, rögtön felhívott, hogy menjek át, de ahogy meglátott, azonnal el akart zavarni engem is. Én ott maradtam, és egész éjjel hallgattam ahogy kiabált, sírt, jajveszékelt, öngyilkossággal fenyegetőzött, és minden bajáért engem tett felelőssé. Másnap reggel együtt elsétáltunk a pszichiátriára. Nem is köszöntünk el. Csak egymás mellett sétáltunk, majd bement.

Nem volt kedvem meglátogatni őt. Sokszor eszembe jutott, de nem bírtam rávenni magam, pláne miután rájöttem, hogy voltaképpen nem is hiányzik. Másokkal is jóban lettem az osztályban, és javulni kezdtek a jegyeim. De nem szűnt meg a motoszkálás a fejemben, így pár hét elteltével, február végén bementem hozzá.

Az udvaron ült pokrócba bugyolálva, és egy játékbabát ringatott.

– Karolának hívják – mondta, ahogy közel hajoltam hozzá.

– Nagyon szép – feleltem zavartan és leültem. Csendben ültünk az udvaron a tavaszias napsütésben, csak néha szólalt meg.

– Hasonlít rám. A szeme olyan barna, mint az enyém, látod? – kérdezte, majd felém fordítva felemelte, és a baba szeme kinyílt – nahát, felébredt – állapította meg, és énekelve tovább ringatta.

– Jól érzed itt magad? Kedvesek az emberek? – kérdeztem.

– Persze! Ez életem legboldogabb időszaka. Mindenki nagyon kedves velünk – felelte, mosolyogva, miközben a szemében szomorúság csillant meg.

– Akkor jó – mondtam, és csendben üldögéltünk tovább.

– Máskor is eljössz? – kérdezte, amikor felálltam, hogy hazainduljak.

– Nem tudom. Jöjjek?

– Igen. Örülnénk neked.

– Akkor jövök.

– A temetésre is? – kérdezte, és aggodalmas tekintettel nézett Karolára. –  Pár hét múlva lesz.

– Persze, itt leszek – feleltem és megsimogattam a kezét, majd elmentem.

Márciusban eltemettük Karolát, és nem sokkal később Vicát kiengedték a kórházból. Többet nem állt szóba a Cserpessel. Ahogy nagykorú lett, szinte azonnal férjhez ment, és nagy családja lett. Jó anyuka vált belőle. De a szomorúság a szeméből nem tűnt el soha.

(fotó: Fortepan / Pote)

MEGOSZTOM

Cserés Nicole: Lélekvesztő

Egy útvesztő kapujában állok, egyszerre csak körbeölel a sötétség és valami, egy kéz a semmiből, beránt.

1. nap

Harmatos hamuban ülve fuldoklom láttalan, s mintha kínt izzadnék. Szánalmas könnyzáporos önsajnálatom megzavarja pár ismeretlen hang, s mielőtt még segítségért üvöltenék, ráeszmélek, hogy a hangok csak a fejemben vannak. Vakon járom a végeláthatatlan kőfolyosókat. Az ujjaimmal végigsimítom a hideg kőrengeteget, érezve minden egyes bemélyedést. Mostmár látom, hogy az élet magányos, hádészi játékába csöppentem.

8. nap

Nap mint nap elnyel a mellkasomra nehezülő pánik. Egyre nehezebb levegőt vennem, talán elveszett lelkek szorongatnak. Testemet gyilkos hullámként elborítja a hideg, és csak remegni tudok ködfátyolos tekintettel a komor távolba merengve. Nem kínoz már, és monoton sétára indulok a semmibe a már kitaposott ösvényen. Ezek a kövek olyan védtelennek tűnnek, együtt mégis erősek, milyen jó is lenne tartozni valahová, ahol megvédenek, ahol én is önmagam lehetek.

21. nap

A rettegett álmokat hozó éjszaka reményt ad, felemel a felhőkkel teli magasba, aztán elenged, és zuhanok az üresen tátongó semmibe. Még ebbe a szurkos sötétségbe merülve is nehéz megszabadulni a reménytől, összezavarja az elmédet, és pár pillanatra megtöri a zsibbatag szenvedést a már beletörődött pokoli elszigetelésben.

25. nap

A villámnyalábok dühöngő oroszlánként harcolnak az éjben. Egy rémalak villan fel a viharban. Gallyak ropognak talpaim alatt, mint megannyi apró lüktető lövés, a szél pedig sziszegve közeleg a falak között, mint szívbe metsző kiáltások sorozata. Esőcseppekre várok, micsoda bolond, azt hittem ezt a csillogó tündéri táncot nem veszik el tőlem. Már nem félek. Most nem érzem a szél fojtogató érintését a nyakamon, egy pillanatnyi megkönnyebbülés.

93. nap

Az idő elteltével kibontakozó magány lassan felemészt, csupán tébolyba menekülten élhetem túl. A napok csak úgy elhaladtak előttem, és én szívesen feledésbe merültem. Az idő teltével megpróbáltam becsapni magam azzal, hogy ez csupán egy játék, elképzeltem, ahogy a játszótéren vagyok a puha homokban, homokvárat építve, amelyben én vagyok a hercegnő és arra gondolva, hogy minden tökéletes vagy legalábbis elviselhető.

196. nap

Nem tudom, milyen lehet kötődni valakihez, de a hangok biztatóan beszélnek róla, boldogan elfogadnék egy barátot, a hangok mégis képtelenek hallani, érzékelni engem ebben a komor szürkületben. Legalább nem lehetek csalódott, mert ugyan mit is várhatnék a pesszimizmus homályában elveszetten? Pesszimizmus-e már e helyzetben ilyen hozzáállás? Én csupán józanságnak nevezném, melyben a remény nem játszik szerepet.

603. nap

A hangok apró csengőkként kuncognak. Nevetek, erőltetve, szeretnék végre átélni egy őszintén vidám pillanatot, de mindez csak egy színjáték. Próbáltam elképzelni, milyen lehet igazi boldogságot érezni, de én csak az üres és süllyedő sötétséget ismerem, nem éreztem még soha szépet, sőt, inkább jó lenne már nem érezni semmit sem.

1. számtalanadik nap

1000 nap után már nem tudtam nyomon követni az időt. Teljesen elvesztettem önmagam. Nem érzek semmit, még a fájdalmat sem. Csak véget akarok vetni ennek a tébolynak, az utolsó leheletemmel visszaadnám ezt a meggyötört testet a természetnek, miközben megtört lelkem végleg elhagyná.

2. számtalanadik nap

Végre felütött bennem a klausztrofóbia, képzelgések tekerednek nyakam köré, a falak közeledni kezdenek, érzem, ahogy a tüdőmből kifogy az oxigén és elvesztem az eszméletem. Ez csak egy kegyetlen délibáb volt, a képzeletem könyörtelen játéka. Legyen már vége ennek a pokolian kínzó körforgásnak.

3. számtalanadik nap

A levegő lassan megtelik mézes hazugságokkal, és amikor hozzám ér, arcomon rideg kristályos maszkként terül el. A tüdőm megtelik levegővel, de nem vagyok hálás a légzés ajándékáért, ez inkább egy ironikus büntetés azért, mert nem akarok élni. Halálért sóvárgom, szabad lélek akarok lenni, nem vennének észre, de oda mehetnék, ahová csak szeretnék. Telhetetlen éhség kínoz a láthatatlan galamb szabadságáért.

4. számtalanadik nap

Eldöntöttem, hogy elkóborolok a labirintusban, olyan messze akarok menni, ameddig csak a lábam elvisz. Elindulok és hosszú séta után egy eddig ismeretlen ösvényre tévedek. A testem egyszer csak elnehezedik, csupán zsibbadtságot érzek. Mennyi szenvedéssel teli év, és mikor jön egy reményteli pillanat, a gonosz újra lesújt.

5. számtalanadik nap

Pár nap elteltével visszanyertem az erőm és folytathatnám, de minek? Ezzel csupán egy újabb esélyt adnék annak, hogy a kétségbeesés uraljon. Semmi vagyok, semmim sincs, nem veszíthetek semmit. Felállok és olyan gyorsan megyek, ahogy csak megsínylett testem vinni képes. Az út végén vakító világosság vár, egy fény, amely megnyugtat és szavak nélkül magához hív, egy leírhatatlan kísértés, és én engedelmeskedem, elhagyva a labirintus könyörtelen világát. Végre szabad vagyok.

A meggyötört lélek megtalálta a nyugalmat egy szabadságtól illatozó mennyei helyen, ami egy feneketlenül lebegő óceán, ahol az egyetlen utasok a pihekönnyű felhőkön utazó bohém lelkek.

(fotó: Fortepan / Budapest Főváros Levéltára, Klösz György)

MEGOSZTOM

Böjte Beatrix: Érzések a parton

Az álmaim az otthonomról szólnak, ám sosem arról, amelyben az ébren töltött keserves óráimat töltöm, hanem egy olyan világról, amelyhez a csontjaimban érzem a kötődést. Amint álomra hajtom a fejem, az Óceán mélyéről érkezve emelkedem fel a habokba, ahol kezdetben egy vagyok az örvénylő vízzel, majd szép lassan kecses formát öltök, s meztelen ringásban csak egyet érzek: a megérkezést. A hullámok hátán vagyok igazán önmagam, s mint az álmokban megélteket általában, úgy ezt az érzést is képtelen vagyok szavakkal kifejezni. A szerelem édes karjai sem hozzák el ezt az igaz biztonságot, ahogy a való életben semmi sem. A sós vízre aztán ébredés után már csak a könnyeim emlékeztetnek, mert az álom után csak a fojtó kétségbeesés és üresség marad hátra, hiszen ismét kiszakadok abból, amely számomra sokkal inkább jelenti az életet, mint az a valóság, amelyben élek. Egy kívülálló vagyok, csak távolról szemlélő, akiben háborog az Óceán, mégsem szólal meg, és aki teli van rejtett kincsekkel, mégsem mutatja meg azokat, mert nem teljesedhetek ki egy idegen világban, abban a testben, amely oly idegennek hat. Néha csak állok a tükör előtt, némán, megfigyelek, merengek. Először a hajam simítom át, unalmasan, barnán omlik a vállamra, élettelenül. Majd önmagammal nézek farkasszemet: annyira sötét, szinte gonosz szempár tekint vissza rám, ismeretlen, halvány sugara az életnek, majd megjelenik benne valami ismerős. Cseppekben gördülnek le az arcomon, mintha csak simogatnának. Keserédes fájdalom, öröm és bánat. Élet. A számon érzem a sós könnyeket, s ahogy az alsó ajkamról a nyelvemhez ér, úgy érzem, mintha csak ennyit kaphatnék meg abból, aki valójában vagyok. Azonban rá kell jönnöm, ez nem az énem kiteljesedése, hanem a bennem élő fájdalom szól hozzám: sosem lehetek önmagam. A kezem a nyakamra helyezem, óvatosan megszorítom. Olyan gyönge. Olyan törékeny. Leveszem a pólóm, s csalódottan bámulom a felsőtestem. A női test az egyetlen, amelyben a vággyal vegyülő csodálat emlékeztet arra, hogy igenis van szép ebben az életben is. Egy szép, vékony nyak, kecses vállak, puha bőr, finom vonalak, formás idomok megtestesítik számomra az emberi lét szépségét. Az én testemben viszont nincs meg ez a kifinomultság, ez a finom nőiesség. A bal mellem sokkal nagyobb, a jobb nagyon lelóg, semmiben sem hasonlít ahhoz, amely után vágyakozni szoktam éber álmodozásaimban. A lábaimon alig van izom, rövidek, görbék, s köztük az élet, s annak teremtője, a vágy megtestesítője, amelyet eddig senkivel nem osztottam meg. Törökülésben nézem tovább magam, az ismeretlen lényt, amely nem én vagyok.
– Ez nem én vagyok! – mondom ki hangosan magamnak és a tükörnek.
Aztán eszembe jut, hogy végre kiszakadok a mindennapból, hiszen néhány napot végre ismét az Óceánnal tölthetek. Hárman megyünk, szabadok, fiatalok, akikben pezseg az élet és az erő. Legalábbis ezt kéne éreznem, de csak akkor kezdek el nyugodt lenni, amikor meglátom a hatalmas Kékséget. Egy padon találom magam, csak csendben bámulom a habokat, nem hallom mi zajlik körülöttem. Sátorban fogunk aludni, mellettünk egy világítótorony. Egy pillanatra elgondolkodom: milyen hasonlóak is vagyunk: magányosak, akik az Óceánt bámuljuk, nekünk csak ennyi jut. Arról beszélgetnek mellettem, hogy minket mennyire megbélyegez a társadalom. Nem értem miért mondják ezt, aztán meglátom, hogy egy poén kíséretében akarták felvezetni, hogy mit fogunk csinálni. A nyelvem alá helyezem, észre sem veszem, mikor érkezik meg a hatása, csak azt, hogy az Óceán végre beszél hozzám. Tudtam, hogy egy nap meg fog szólítani, akkor és ott tisztában voltam vele, hogy ezt vártam egész életemben. Gyönyörű dallamként énekel a fülemnek, miközben a szemeim előtt életre kel, s az amúgy is akaratos hullámok egyre pulzálóbb ritmust vesznek fel. A bőröm alatt is csak Őt érzem. A világ megtelik élettel, s tudom, hogy csakis Miatta, hiszen végre átszakítottam az észlelés gátját, s már érthetem minden szavát. A kezemre nézek, de a megszokottal ellentétben kék, pikkelyes bőrt látok. Hogy valóban megszólaltam-e, abban nem vagyok biztos, de a hangom helyett a hullámok dallama csendült fel, akár egy ősi muzsika, amely lágyságát nem hallhatja meg az alantas ember. Opálos köd telepedik az elmém határaira, s tudom, mit kell tennem. A világítótoronyban találom magam, mintha egy órán át másznám már a kacskaringós lépcsőfokokat. Zihálásom egyre erősödik, lépteim egyre nehezebbé válnak. A lábamnak folynia kéne, a járás már nem neki való. Lenézek, s a megtett út egy szemként bámul vissza rám, amely mintha megerősítené, hogy helyesen cselekszem. Eddig én voltam ez a magányos világítótorony, de most a fény be fogja tölteni az egész teret, s én mindenhol csillogni fogok a hullámok legszebb gyémántjaként. A szél mintha csak az Óceánt segítené, akaratosan megtépáz, de tudom, hogy igaza van: itt az ideje hazatérnem! A hívogató dallam egyre inkább szavakba formálódik, s ezek az otthon szavai. A hullámok egy karnyújtásnyira vannak, és én csak egyet akarok: ráfeküdni, mint a legpuhább ágyra, amely biztonságosan ölel egy fárasztó nap végén. Eljött az én napjaimnak a vége, de kezdődik az igazi élet. Hátra ereszkedem, s csak egy gondolatom van: végre kiteljesedhetek!

(fotó: Tölg Anna / Fortepan)

MEGOSZTOM

Tabéry Géza novellapályázat – VIII. évad (2021/2022)

Az Újvárad folyóirat és a Partiumi Keresztény Egyetem Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Tanszéki Csoportja ismét meghirdeti a nagysikerű TABÉRY GÉZA NOVELLAPÁLYÁZATÁT

A 2014 óta éves rendszerességgel útjára indított tematikus novellapályázat idei kiírása egyaránt szól pályakezdő és már gyakorló szerzőknek. 

A pályázat elsődleges célja, hogy megfelelő publikálási lehetőséget biztosítson fiatal novellaszerzők s mindazok részére, akik rövidprózai munkáikkal értő szakmai értékelés, megítélés alapján kívánnak megmutatkozni a kortárs magyar irodalmi életben, hosszabb távon pedig alkotásaikat nyomtatott és elektronikus irodalmi fórumokon kívánják publikálni.

A pályázat felső korhatára: 30 év.

Idén is várjuk gimnazista pályázók jelentkezését a 11. és 12. osztályokból! 

A beküldött novelláknak tematikusan a 2021/2022-es évadban az alábbi, Tabéry Géza életművéhez is kapcsolódó gondolatkörök mentén kell megszületniük (egyenként vagy variálva): 

1. torony; 

2. tél; 

3. rájátszás

A kiválasztott tematiká(ka)t kérjük a beküldött novellák előtt MINDEN ESETBEN feltüntetni! 

A pályamunkákat a felhívást kiíró két intézmény részéről szakértő zsűri értékeli (irodalomtörténészek, egyetemi oktatók, lapszerkesztők, prózaírók). A zsűri döntése alapján a minősítést elért novellák szerzői elismerő oklevelet, a legjobb pályamunkákat beküldő 3 szerző pedig pályadíjat és könyvcsomagot kap az alábbiak szerint:

A győztes pályamű 50 ezer Ft/ illetve ennek megfelelő RON + könyvcsomag;

A második helyezett 30 ezer Ft/ illetve ennek megfelelő RON; + könyvcsomag;

A harmadik helyezett 20 ezer Ft/ illetve ennek megfelelő RON; + könyvcsomag díjazásban részesül.

*

A legjobbnak ítélt novellákat az Újvárad  irodalmi és művészeti folyóirat nyári melléklete, különszáma közli!

A pályázatra szerzőnként legfeljebb két novella küldhető be!

Egy novella legfeljebb 15.000 karakter hosszúságú lehet: Times New Roman betűtípus, 12-es betűméret, másfeles sortávolság, 2,5 cm margó).  A zsűri eleve nem veszi figyelembe a terjedelemhatárt túllépő szövegeket.

Nevezési díj nincs!

Beküldési határidő: 2022. március 10.

A küldeményen kérjük feltüntetni: Tabéry novellapályázat. A pályamunkákhoz kérjük, minden esetben mellékeljék a pályázó pontos elérhetőségét!

A pályázatok beküldhetők villanypostán ([email protected]) vagy hagyományos postai úton az Újvárad címére (Revista Újvárad, Oradea, 410147 str. Nicolae Titulescu u. 1.).

A pályázat résztvevői a pályamunkák beküldésével egyidőben felhasználási engedélyt adnak a meghirdetők részére egyéves időtartamra, mely révén azok szerzői jogdíj nélkül, magyar nyelvterületen bármilyen formában teljes joggal bírnak a pályaművek nyomtatott vagy elektronikus közzétételében.


A zsűri jogosult dönteni a díjak kiadásáról, esetlegesen összevonásáról vagy visszatartásáról is.

Eredményhirdetés és ünnepélyes díjátadás: 2022. április végén.